カタカナ語で話す大学生

わっけわかんねえカタカナ語を話す大学生いますよね?

ん?社会人にもいる??

それっ! 日本語で言えばいいのに!!

カタカナ語研究会議 秀和システム 2016-03-23
売り上げランキング : 420541
by ヨメレバ

 

目次

とりあえず

ポジくまさんのブログで

同じ内容が述べられています。

www.pojihiguma.com

というか、それを見て思いつきました。

しっかりとした内容のブログが読みたい方は、

ぜひポジ熊さんの

ポジ熊の人生記をご覧ください

 

 

カタカナ語

コンプライアンスとかコミットメントとかブレインストーミングとか

いろんなカタカナ語があります。

まあ、使ってもいいんですよ。

でも、僕からしたら、日本語で言ってくれって感じなんですよ。

このカタカナ語を使うメリットってないと思うんですよ。

 

無理やり日本語に訳すと分かりにくいから英語のままが良い

と言って、という連中もおります。

 

しかし考えてください。

 

君、TOEIC何点だよ?

600点?

ああ、英語ちょっとできる程度ですよね。

って感じです。

 

英語が分かってて、英語圏の文化風習もわかっていて、

ちゃんと適切なカタカナ語を使っていたらいいですよ。

 

 

でもそうじゃない場合、英語のワードを日本人の日本語の会話にねじ込んでくるなんておかしな話です。

 

あと、その単語の説明を一切しなかったり

聞いても答えられなかったりします。

 

 

使い勝手は良いけどさ

カタカナ語は普通に市民権を得ているものがあります。

テレビを映像を受信して射影する機械。なんて言いません。

シャワーも日本語訳なんてしません。

 

でも、これってそもそも日本語には無い物なんですよ。

ブレインストーミングなんか

「アイデア出し」でいいじゃないですか

 

なんでもかんでもカタカナ語にするのは良くないです。

 

で、目の前の (仲の良くない)友人がカタカナ語を多用していたら、

容赦なく、すべての単語の和約を聞き

その理由も聞きましょう。

 

仲のいい友達だったら、

やんわりと止めましょう

 

 

Copyright© たろうYMDの日記 All Rights Reserved.